Wednesday, August 24, 2005

LOVE AND BEAUTY-5

LOVE AND BEAUTY-5AN ANTHOLOGY OF PERSIAN POETRY FROM 17TH CENTURY
(Selected and translated by Asef Fekrat)

Tomorrow-less
So much better with you,
The longest winter night
No, a tomorrowless night

My Letter
Tore my letter,
Without reading
It is another sign
Knowing the subject

Pigeon
I wrote thee a letter
Submitted it to my heart
Faster than all carrier- pigeons

She cannot
She can do anything
But cannot forget me

Ignorance

Ignored me intentionally
You did well
As I watched you better

Together

You with me
Like wave with coast
Coming near-
Running from

Even for once
O drunk of mincing
Even if pour it on earth
Take the cup from my hand
Even for once

Better
Have mentioned me
But at the margin of her letter to my foe
Alas
So much better your forgetfulness was!

Never
For my heart
I shall take

Either a kiss or an abuse
But never back my heart

Quenched lamp

With enlightening cheeks
Wherever you strut
Enlighten by you skirt’s breeze
Quenched lamps

Get the start
In this spring
Even flower cannot find a place
In the garden
Get the start of the verdure
At the bed of the Brooke

Gift
Every stone
Which my enemies throw
For your love
I take as a gift to my friends

First look
From your first look
Yet I have some wine
At the bottom of my cup

Hundred answers
O messenger!
Don’t blame my sweetheart
By tearing my letter.
She sent me hundred answers

First show
From your first show
The sun fell from the sky
From the first motion of your hand
The moonlight was spilled
From the edge of the roof

Days and nights
Thy nights pass like the nights of flowers
My days like the days of nightingales
My life passed in disturbance for your hair
Like water in the shade of hyacinth

Wednesday, August 17, 2005

LOVE AND BEAUTY-4

LOVE AND BEAUTY-4
AN ANTHOLOGY OF PERSIAN POETRY FROM 17TH CENTURY
(Selected and translated by Asef Fekrat)


Lasso

With a lasso from thy black hair
I will catch my gone life

Long life

I lengthen my short life
Till the Last Day
Attaching to thy hair

Chain
I like unlocking the curls of your hair
With my teeth
Like a mad
Chewing his chain

All together

Drunkenness, madness, and ecstasy
Collected by your eyes
Poured together in my cup

Beauty

Thy hanging hair
A rare night
Thy blazing face from wine
Wonderful twilight

FragileMy heart
A fragile cup
Thy eyes drunk
Lest they break it funning

Shelled almond

Thy body, clean silver
Delicate, like shelled almond
Thy eyes, ravens
Eyebrows, raven’s feather

Eyelashes

Thou, ravished my heart
Ask why my eyes are red?
Frankly I say:
I am restless from thy turned eyelashes

If…
If your eyes have a glance upon me
Almond blossom shall grow forever
On my tomb

Blue eyes

Kindle a blue candle
Upon my tomb
I am martyr of European blue eyes

Gazelle

Thy eyes,
The gazelles who capture the lions
Not being tamed,
Not startled

Sedition
Thy black eyes
Excited a sedition in the city
The gazelles closed the door of desert

Eyelashes

Thy quarrelsome eyelashes
Splits the heart of rock
Fire sweats from thy charming look

Syrup

Wanted to look at me
Looked at herself
She drank her patient’s medical syrup

Fresh
Why should I smell a flower?
My mind is, forever
Fresh from thy hair

Musk

I wrote thy hair’s description
Sweet smell arose from the paper

Friday, August 05, 2005

LOVE AND BEAUTY-3

LOVE AND BEAUTY-3
AN ANTHOLOGY OF PERSIAN POETRY FROM 17TH CENTRY
(Selected and translated by Asef Fekrat)



Thee or soul?
In my life,
How can I describe thy place?
You are in my heart?
Or it is my soul!


Days and nights
Days, I worry for nights
Being without you
Nights, I am restless for tomorrow


Broken room
You did well
Left my heart
No one lives in broken room

Plunder
I had a religion
A heart
And a sure-mind
All are plundered
By curled hair and drunk eyes

Rose
Mincing, sprays rose-water on her body
Stranger rose – smell
Finds its homeland

Sun and dew

Lovely sweat drops
On your cheeks
Reconcile sun with dew

Sun flower
A drop or your sweat
Trickled on the earth
Grew sun flower

Sweat drops
Sweat drops on your face
Flood victims
My wisdom and sense

Empty breast
So fine and spiritual are you
Embracing you
I feel empty my breast

Breeze
My flower branch
Thin and fine
Can not afford embracing

Your flower bed

Your stature-cypress
Your cheeks-purples
No need going to a garden
Have garden at home

Eyebrow- knot
Your cheerful face
Is it eyebrow-knot?
Or dew on rose!

Picture
Amazed of your beauty
I am lifeless
Like a picture on the wall

Your hand
Spring is thankful
You picked off flowers
Your hand keeps them fresher
Breeze
Is it breeze playing with your skirt?
Or curtain shivers upon a silver statue!

Where
Where were you grown?
O strutting cypress!
Charming, like a spring dream