Wednesday, March 15, 2006

LOVE AND BEAUTY- 8

AN ANTHOLOGY OF PERSIAN POETRY FROM 17TH CENTURY
(Selected and translated by Asef Fekrat)
Awaken!
Welcome to the garden
Awaken by a smile
The nightingale’s eye
The luck of the breeze
Defamed
Seeking you
Garden to garden
I am called:
Sensual by the nightingale
Faithless by the flower

Drunken eyes

Your drunken eyecups
Overflowing of wine
Eyelashes with both hands
Keep them so much fine
Glad to be weak
I am glad I am so weak
My heart is fallen on your feet
I cannot pick it up

Wine
I got your letter
I can neither talk nor think
Might have you used wine
In your pen instead of ink
Lonely
Candle and butterfly
Flower and nightingale
All are together
We still apart
O my darling, come!
Have mercy on my lonely heart
Offended
You are offended, O my darling,
From my rude look of my thirst
I am excused
I was thirsty
It was the first
Dimple
Dimple of her chin
Looks like Joseph
Came out from the well
Your smell
Thousand smells of flowers
Come and go
Your smell
Stays in my mind forever
Alas
Dressed in red
I saw from far
Desiring you
I went near
Alas! You were not
I caught fire
Pretext
Leaving your home
I made a pretext
Forgot my heart
To see you again
Old lover

O young darling
Sit nearer
I want to see you
Me, your old lover
I cannot see well
Even from near
Jealous
I dare not send you
Anybody as a messenger
He who comes to you for once
Never returns, I
am sure