Here are some Persian verses, selected and translated, for you, by Asef Fekrat.
This selection will be continued:
Flame
We are flames,
Clad in black from the smoke of our heart
Burning silently, like a tulip
(Asef Qommi)
Empty
Excited of your beauty
I am fallen, senseless
Like an empty bottle of wine
(Aahi Herawi)
Hurry
I hurried in expressing my love
Made her upset
Love requires patience
My heart was restless
(Ibrahim Shirin Ojaq)
Breeze and tress of hair
Breeze gifted a flower smell to his collar
Her tress of hair caught it
Threw it away
(Bismil Sistani)
Wine and flower
Your beauty garden, flourished from wine
The flower on your hair
Looks like a drunk nightingale
(ibid)
This selection will be continued:
Flame
We are flames,
Clad in black from the smoke of our heart
Burning silently, like a tulip
(Asef Qommi)
Empty
Excited of your beauty
I am fallen, senseless
Like an empty bottle of wine
(Aahi Herawi)
Hurry
I hurried in expressing my love
Made her upset
Love requires patience
My heart was restless
(Ibrahim Shirin Ojaq)
Breeze and tress of hair
Breeze gifted a flower smell to his collar
Her tress of hair caught it
Threw it away
(Bismil Sistani)
Wine and flower
Your beauty garden, flourished from wine
The flower on your hair
Looks like a drunk nightingale
(ibid)
No comments:
Post a Comment